Kyoritsu 2009A Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Kyoritsu 2009A. KYORITSU 2009A Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 25
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PINZA AMPERIMÉTRICA
DIGITAL CA / CC
KYORITSU
K2009A
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Podsumowanie treści

Strona 1 - KYORITSU

MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL CA / CC KYORITSU K2009A

Strona 2 - CONTENIDO

(5) Pulsador de Selección de Modo Selecciona el modo de medición. Al conectar el instrumento queda situado por defecto en la posición de modo normal

Strona 3 - 1. Advertencias de Seguridad

(10) Terminal “COM” Acepta el cable de prueba negro para la medición de tensión o resistencia. (11) Terminal “V/Ω” Acepta el cable de prueba rojo para

Strona 4

5. Preparación Para las Mediciones 5 – 1 Comprobación de la Tensión de las Pilas ← Sitúe el selector de funciones en alguna posición que no sea “OF

Strona 5 - 2. Características

6. Funcionamiento 6 – 1 Medición de Intensidad CC ADVERTENCIA • No realice mediciones en circuitos con tensiones superiores a 1000V CC. Esto pued

Strona 6 - 3. Especificaciones

6 – 2 Medición de Intensidad CA ADVERTENCIA • No realice mediciones en circuitos con tensiones superiores a 750V CA. Esto puede provocar un choque

Strona 7

6 – 3 Medición de Tensión CC ADVERTENCIA • No realice mediciones en circuitos con tensiones superiores a 1000V CC. Esto puede producir un choque

Strona 8

← Sitúe el selector de funciones en la posición “∼V”. Se visualizará “AC en la parte izquierda superior del visualizador. ↑ Sitúe la tapa de los term

Strona 9

6 – 6 Comprobación de Continuidad (Margen fijo de 400Ω) El modo de comprobación de continuidad se activa desde la función de ohmios presionando el pu

Strona 10

6 – 8 Medición de Intensidad de Pico • En el modo de medición de picos “PEAK”, el instrumento indica el valor de cresta de la intensidad o la tensió

Strona 11

NOTA • En el modo de picos “PEAK”, la función de selección de margen automática queda desactivada y los márgenes quedan fijados de la siguiente forma

Strona 12

CONTENIDO 1. Advertencias de Seguridad...1 2. Caracter

Strona 13 - 6. Funcionamiento

7. Otras Funciones 7 – 1 Función “SLEEP” (Apagado automático) Precaución • El instrumento tiene un pequeño consumo de la pila en el modo “SLEEP”

Strona 14

7 – 4 Terminal de Salida “OUTPUT” (Solo para las funciones de intensidad) ADVERTENCIA • No realice mediciones en circuitos con tensiones superiore

Strona 15

NOTA • Durante la medición de intensidad, asegúrese de que la mordaza queda cerrada correctamente. De otra forma, no podrá realizar mediciones precis

Strona 16

8. Cambio de la Pila ADVERTENCIA • Para evitar un choque eléctrico fortuito, antes de proceder al cambio de las pilas asegúrese de que el select

Strona 17

9. Accesorios Opcionales • MODELO K8008 (Solamente para mediciones de intensidad CA) El Multi-Tran modelo K8008 está diseñado para incrementar la c

Strona 18

Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notifi

Strona 19

1. Advertencias de Seguridad Este instrumento ha sido diseñado y comprobado según la publicación IEC 61010; Requisitos de Seguridad para Instrumento

Strona 20 - 7. Otras Funciones

PELIGRO • Nunca realice mediciones en circuitos con más de 750V CA ó 1000V CC. • No intente realizar mediciones con presencia de gases inflama

Strona 21

2. Características • Mordaza en forma de gota para facilitar el acceso en lugares atestados de cables y otras áreas de difícil acceso. • Precisa

Strona 22

3. Especificaciones • Márgenes de medición y precisión (a 23±5ºC, humedad relativa 45-75%) Intensidad CC ³A Margen de Medición (Selección Automátic

Strona 23 - 8. Cambio de la Pila

Sistema de Funcionamiento Integración Dual. Visualizador Cristal líquido con un máximo de 4000 cuentas más indicadores. Indicación Fuera de Margen Se

Strona 24 - 9. Accesorios Opcionales

*Valor Efectivo (RMS) La mayoría de intensidades y tensiones en alterna están expresadas en valores efectivos, lo que también llamamos valores RMS

Strona 25

4. Descripción del Instrumento (1) Mordaza Transformadora Capta la intensidad que fluye por el conductor. (2) Gatillo Abre la mordaza. Presiónelo p

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag